私の鞄には沢山のものが詰め込まれている
Watashi no kaban ni wa takusan no mono ga tsumekomarete iru
その中身を何時も他人には内緒にしている
Sono nakami o itsumo tanin ni wa naisho ni shite iru
恥ずかしいもので埋め尽くされているのに
Hazukashii mono de umetsukusarete iru no ni
突然死を迎えた場合それらが遺品とされる
Totsuzen-shi o mukaeta baai sorera ga ihin to sareru
今日の鞄は取り分け重い
Kyou no kaban wa toriwake omoi
初乗り運賃だけで高額なのに辿り着けない場所までを払おうとする
Hatsunori unchin dake de kougaku na no ni tadoritsukenai basho made o haraou to suru
私の愚かなる癖よ!
Watashi no oroka naru kuse yo!
右側だけが悲鳴を上げる
Migigawa dake ga himei o ageru
今日逢う大切な相手が求め得る可能性を事細かに取揃えようとする
Kyou au taisetsu na aite ga motomeuru kanousei o kotokomaka ni torizoroeyou to suru
己の都合のみの為?
Onore no tsugou nomi no tame?
いいえ、答えはやや違うと思う
Iie, kotae wa yaya chigau to omou
彼(あ)の人物に魅了されている所為
Ka no jinbutsu ni miryou sarete iru shoi
確信はこの身体を満たしている
Kakushin wa kono karada o mitashite iru
なんの演出も弁解も説明さえも
Nanno enshutsu mo benkai mo setsumei sae mo
・・・・・要らない・・・・・
・・・・・iranai・・・・・
持ち歩いて患う価値がなければ
Mochi aruite wazurau kachi ga nakereba
相手への敬意だけを携えて行く
Aite e no keii dake o tazusaete iku
・・・・・心地好い・・・
・・・・・kokochiyoi・・・
万一交差点で轢かれたとしても
Man-ichi kousaten de hikareta to shitemo
詰まらぬ物が散らからずに済む
Tsumaranu mono ga chirakarazu ni sumu