濡れたアスファルトが太陽の熱を浴びて
nureta asufaruto ga taiyou no netsu o abite
水蒸気が立ち昇る
suijouki ga tachinoboru
道ゆく人は傘を閉じ歩いてく
michi yuku hito wa kasa o toji aruiteku
歩道の水溜りを避けながら
hodou no mizutamari o sakenagara
鼻歌でも歌いたい気分だよ
hanauta demo utaitai kibun da yo
この素敵な瞬間に
kono suteki na shunkan ni
感じていた 信じていた
kanjite ita shinjite ita
胸の中の景色も
mune no naka no keshiki mo
雨が上がったあと雲が消えるように
ame ga agatta ato kumo ga kiero you ni
澄み渡ってくってこと
sumiwatatteku tte koto
開いていたUmbrella
hiraiteta Umbrella
静かに畳んだら
shizuka ni tatandara
もう遠くの御空は
mou tooku no ozora wa
僕らに手招きしている
bokura ni temaneki shite iru
袖の下で交わされた約束に
sode no shita de kawasareta yakusoku ni
世界は操られて動いてる
sekai wa ayatsurarete ugoiteru
力無き小さな民の都合など
chikara naki chiisana tami no tsugou nado
端から無かったように扱われる
hana kara nakatta you ni atsukawaru
どうにもならないこともあるんだよ
dou ni mo naranai koto mo aru nda yo
それも現実で
sore mo genjitsu de
鍵していた 閉ざしていた
kagi shiteta tozashite ita
どんな事が起きても
donna koto ga okite mo
頼りになるのは自分1人だけ
tayori ni naru no wa jibun hitori dake
頑なにそう思ってた
katakuna ni sou omotteta
折れ曲がったUmbrella
oremagatta Umbrella
隣にいた君は
tonari ni ita kimi wa
冷たい雨を避(よ)けれずに濡れていた
tsumetai ame o yokerezu ni nurete ita
とある日には 時々は
toaru hi ni wa tokidoki wa
僕にだけ太陽は
boku ni dake taiyou wa
外方(そっぽ)を向いている時間が
soppo o muite iru jikan ga
長いように思える日もあるけど
nagai you ni omoeru hi mo aru kedo
感じていたい 信じていたい
kanjite itai shinjite itai
胸の中の景色は
mune no naka no keshiki wa
雨が上がったあと雲が消えるように
ame ga agatta ato kumo ga kiero you ni
澄み渡ってくってこと
sumiwatatteku tte koto
開いていたUmbrella
hiraiteta Umbrella
静かに畳んだら
shizuka ni tatandara
もう遠くの御空は
mou tooku no ozora wa
僕らに手招きしている
bokura ni temaneki shite iru
明日が手招きしている
ashita ga temaneki shite iru