水槽の底で静かに横たう
suisou no soko de shizuka ni yokotau
優しかった言葉よ、行かないで
yasashikatta kotoba yo, ikanaide
透明な泡を生きながら汚して
toumei na awa o iki nagara yogoshite
語るべき骸を売り捌いた
katarubeki mukuro o urisabaitta
どうか幸せでいて
douka shiawase de ite
これ以上 何一つ失わずに
kore ijou nani hitotsu ushinawazu ni
どうか思い出せずいて
douka omoidasezu ite
辿り着こうとした海
tadoritsukou to shita umi
なぜ、なぜ、溺れるの
naze, naze, oboreru no
なぜ、なぜ、苦しいよ
naze, naze, kurushii yo
あなたを愛せてよかった
anata o aisete yokatta
まるで人間のようで
marude ningen no you de
嫌だな
iya da na
泡の夢、泡の夢
awa no yume, awa no yume
遠くに見上げる水面が綺麗だ
tooku ni miageru suimen ga kirei da
幸福によく似た氷海の
koufuku ni yoku nita hikai no
冷えた苔に絡む無数のわたしたち
hieta koke ni karamu musuu no watashitachi
あなたを知らない寝室に還ろう
anata o shiranai shinshitsu ni kaerou
どうか幸せでいて
douka shiawase de ite
これ以上 何一つ奪われずに
kore ijou nani hitotsu ubawarezu ni
どうか思い出せずいて
douka omoidasezu ite
共に在ろうとした海
tomo ni arou to shita umi
なぜ、なぜ、溺れるの
naze, naze, oboreru no
なぜ、なぜ、苦しいよ
naze, naze, kurushii yo
あなたを愛せてよかった
anata o aisete yokatta
なら、行けばよかった
nara, ikeba yokatta
引き裂いて千切ってつくって、おやすみ
hikisaite chin-gitte tsukutte, oyasumi
まるで人間のように泡屑、息して
marude ningen no you ni awakuzu, ikishite
おぞましい
ozomashii