「聖なる夜よ。どうかクリスマスのこの夜に、
この世界が同じ1つの希望を心にとめることができますように。
世界中の誰もが、愛する人と過ごすことができますように。平和を願う気持ちが1つになりますように。」
Holy night, I wish this world takes one and same hope into heart on this Christmas night,
everyone in the world spends time with loved ones. and...may wishes for peace become as one.
Merry merry Christmas to you. 奇跡の夜に 愛する人と過ごせますように
日々の幸せと 世界の平和を 同じ気持ちで 祈りたいの
何もいらないよ 世界中が同じ 響きで幸せ願えたなら
綺麗ごとだっていい 言わないよりはいい 誰かが先頭を行くものよ
音楽隊の旗に 掲げられた印は いつの時代も同じ
愛を歌おう 愛を叫ぼう
Merry merry Christmas to you. 聖なる響き 今 この時代に生きている愛を 忘れないように
歌の終わりから 続いてゆくもの あなたが心に感じたもの
愛は響くほどその力を増し 私をあなたを照らし始める
音楽は自由の 翼を広げて 心に旅をさせてくれるの
遠くの誰かも優しく包んで 離れていてもそばに感じる
クリスマスの夜は1人じゃ寂しい
せめて唇に歌を よみがえる優しい時の中で Merry merry Christmas to you
同じ気持ちがハモリますように 届きますように
愛を歌おう 愛を叫ぼう
Merry merry Christmas to you. 聖なる響き 今 この時代に巡りあった君を 忘れないように
Merry merry Christmas to you. 奇跡の夜に 愛する人と過ごせますように
Merry merry Christmas to you