In this moment, we are truth and love
君と2人で(流れ星のよう)
俺の感情的な夜のRally
丸目4灯
ハイライト
負けられないゲーム
後ろの窓は華やぐ街
針を揺らすあいだ
ステアは少しアンダー
君と攻めたコーナーで
熱を帯びた回転
浮き上がるタイミング
身も心も自由
1人なら速く
2人なら遠く
In this moment, we are truth and love
2人なら遠く
(Michele Mouton) You know, you never tell me to slow down, so that means I was not quick enough
(Sue Baker) Oh Michele! Hahaha!
Ah
リスクを取る展開
Ah
将来
将来
超ハイペース
想定外
霧切り咲く轟音
崖の上の滑走路
世界を回した歯車
俺らにはスローモーション
進むべき道すらねえこのゲーム
取り巻くギャラリー
ああ君なしじゃ辛い
走りきりたい
このマイライフ
踏むアクセル to the limit
Tommi Makinen みたいに
いつでもプラン通りに
ばっちり
王座は難攻不落
ああみんなが羨む2人
噂は置き去り
誰かやめるまで終われないレース
ひたすらにgliding
受け入れろその運命
諦めるまえに(striving)
君が読み上げるペース
全てはタイミング
変わるならいましかねえ
変わるならいましかねえ
In this moment, we are truth and love
Nothing else can beat the thrill of us
君と続くRally
まだ見えぬ終わり
どこまでも2人で
遠く遠くへ