The ticket is all that I have lost
The ticket is all that I have lost
十分な喪失と招待され
juubun na soushitsu to shoutai sare
Today's program is : a tragedy
Today's program is : a tragedy
救済の一切もない名作を
kyuuzai no issai mo nai meisaku o
“Please be quiet. Hope is noisy”
"Please be quiet. Hope is noisy"
The dreams rot off and drop away
The dreams rot off and drop away
望みこそ腐敗の元凶
nozomi koso fuhai no genkyuu
No wish, no smile, only despair
No wish, no smile, only despair
The curtain will open
The curtain will open
Welcome to the party
Welcome to the party
暗闇で舞う無数の影よ
kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
This show will never end
何人も逃れられはしない
nannin mo nogarere wa shinai
Singing a song for my memories
Singing a song for my memories
記憶のすべて嘲笑して
kioku no subete choushou shite
So please give me a big applause
So please give me a big applause
喝采で更に堕として
kassai de sara ni otoshite
No wish, no smile, only despair
No wish, no smile, only despair
The program will go on
The program will go on
Welcome to the party
Welcome to the party
拙く滑稽なワルツが
tsutanaku kokkei na warutsu ga
This show will never end
This show will never end
飽きてもまだ廻り続ける
akitemo mada mawari tsuzukeru
“Would you like one more heartbreak, huh?”
"Would you like one more heartbreak, huh?"
How do you feel?
How do you feel?
What do you think?
What do you think?
Fun? Joy? Relief?
Fun? Joy? Relief?
Yeah, you've fallen
Yeah, you've fallen
嗚呼、止まない
aa, yamai nai
Wailing from the dark…
Wailing from the dark...
嘆きの声
nageki no koe
Howling in the dark…
Howling in the dark...
Welcome to the party
Welcome to the party
暗闇で舞う無数の影よ
kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
This show will never end
何人も逃れられはしない
nannin mo nogarere wa shinai
暗闇で舞う無数の影よ
kurayami de mau musuu no kage yo
拙く滑稽なワルツが
tsutanaku kokkei na warutsu ga
絶望の名の劇場で ah
zetsubou no na no gekijou de ah