重なってた胸の音
Kasanatteta mune no oto
揺さぶっても聴こえない
Yusabutte mo kikoe nai
こぼれ落ちたピース
Koboreochita pi-su
こんな日常の憂鬱さえ
Konna nichijou no yuuutsu sae
ため息も出ずに無感情な僕ら
Tameiki mo dezu ni muganjou na bokura
Life filled with vanity
Life filled with vanity
Colors have faded
Colors have faded
Things you desire exist here
Things you desire exist here
Flee from this colorless world
Flee from this colorless world
つぎはぎの心は不安定
Tsugihagi no kokoro wa fuantei
洗い流された初期衝動を 呼び覚まして走り出せ
Arainagasareta shoki shoudou o yobisamashite hashiridase
拙い言葉 思うままに繋ぐよ あの日の鼓動
Tsutanai kotoba omou mama ni tsunagu yo ano hi no kodou
忘れないで
Wasurenaide
Oh my lord, it's gone!!
Oh my lord, it's gone!!
What shall I do?
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where do you belong?
Where should I aim (for)?
Where should I aim (for)?
Once you've lost sight it's left to fall apart
Once you've lost sight it's left to fall apart
Let's start it over again
Let's start it over again
Rebuild and combine all the pieces we have lost
Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one
To become one
Like a puzzle
Like a puzzle
Take it one at a time
Take it one at a time
When I stopped (a) rusted chain tangled me up
When I stopped (a) rusted chain tangled me up
Tying my body onto the ground
Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?
What can I do to see the day light once more?
Tear it apart and rip it off
Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Break the chain now
Sink down or swim up
Sink down or swim up
Fight your way through
Fight your way through
Seek your way out
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, chocking my neck
Chain tangled me harder, chocking my neck
強がってた僕のこと
Tsuyogatteta boku no koto
見守ってた君は言う
Mimamotteta kimi wa iu
今ここにいるよ
Ima koko ni iru yo
いつまでも消えない思いを
Itsumade mo kie nai omoi o
つなぎ止められた初期衝動を
Tsunagitomerareta shoki shoudou o
呼び覚まして走り出せ
Yobisamashite hashiridase
あの日の鼓動は
Ano hi no kodou wa
僕と君の中の宇宙で響いているよ
Boku to kimi no naka no uchuu de hibiite iru yo
Misery is nothing
Misery is nothing
It is all up to your thoughts and beliefs to bring in success within your life
It is all up to your thoughts and beliefs to bring in success within your life
Don't you compare yourself with other people
Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
All the promises made between us
All the promises made between us
Broke in pieces (and) turned into sand
Broke in pieces (and) turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself and tomorrow (that) we live
Let's escape from this colorless world to find myself and tomorrow (that) we live