"I don't wanna be here"
"I don't wanna be here"
Is all I could think about
Is all I could think about
Everybody's leaving town
Everybody's leaving town
So, I went along
So, I went along
Got me on a one way flight
Got me on a one way flight
Without knowing which way was right
Without knowing which way was right
儚いもんさ
Hakanai mon sa
失うばかりで
Ushinau bakari de
しまいにはもう
Shimai ni wa mo
輪郭も見えなくて
Rinkaku mo mienakute
静寂を一口
Seijaku o hitokuchi
まだ慣れない味に笑う
Mada narenai aji ni warau
空っぽの心に捧ぐ
Karappo no kokoro ni sasagu
ただいま
Tadaima
"I don't wanna be here"
"I don't wanna be here"
Is all I could think about
Is all I could think about
But everybody's going back
But everybody's going back
To where they belonged
To where they belonged
Got a kid on their way
Got a kid on their way
Found a place to call home
Found a place to call home
No, no, I'm not jealous
No, no, I'm not jealous
I'm not jealous
I'm not jealous
Just a little lonely at the moment
Just a little lonely at the moment
I'm the one who wanted all this happen
I'm the one who wanted all this happen
So, I shouldn't be so hopeless
So, I shouldn't be so hopeless
追いかけるつもりが
Oikakeru tsumori ga
追われる日々に
Owareru hibi ni
Pretending like I'm somebody else
Pretending like I'm somebody else
Cause deep in my heart I know
Cause deep in my heart I know
I'll be falling down any minute now
I'll be falling down any minute now
I'm standing all alone
I'm standing all alone
And all that I'm asking for is
And all that I'm asking for is
To feel like home
To feel like home
届かない Signals
Todokanai Signals
Oh, I'm so away from
Oh, I'm so away from
Away from home
Away from home
"I don't wanna be here"
"I don't wanna be here"
Is all I could think about
Is all I could think about
Everybody's leaving town
Everybody's leaving town
So, I went along
So, I went along
Got me on a one way flight
Got me on a one way flight
Without knowing which way was right
Without knowing which way was right
“1人で生きてく”なんて
"Hitori de ikiteku" nante
馬鹿なことは言わないで
Baka na koto wa iwanaide
そう呟いて
So tsubuyaite
差し伸べられた
Sashinoberareta
あなたの手が
Anata no te ga
少し懐かしかった
Sukoshi natsukashikatta
耳元で囁く
Mimimoto de sasayaku
おかえり
Okaeri
I'm standing all alone
I'm standing all alone
And all that I'm asking for is
And all that I'm asking for is
To feel like home
To feel like home
届かない Signals
Todokanai Signals
Oh, I'm so away from
Oh, I'm so away from
Away from home
Away from home
見えないガラスの
Mienai garasu no
向こう側に僕の
Mukogawa ni boku no
居場所があるの?
Ibasho ga aru no?
居場所はあるの?
Ibasho wa aru no?
壊すたびにまた
Kowasu tabi ni mata
傷は深くなって
Kizu wa fukaku natte
それこそが君の
Sore koso ga kimi no
「生きた証」だと
"Ikita akashi" dato
ズタボロな心
Zutaboro na kokoro
癒える前にはもう
Ieru mae ni wa mo
消えてしまいそうで
Kiete shimaisode
涙溢れるの
Namida afureru no
それでも僕らは
Soredemo bokura wa
見えない何かを
Mienai nanika o
求めて 求めて 生きていく
Motomete Motomete Ikiteiku