Dear my sun.
Should I know how low & low?
Dear my moon.
Should I know how low & low?
Dear my stars.
星の嘆き聞けば
Like a wind.
ほんの小さな事だろう
悲しみは腕広げて
君の肩を抱くだろう
優しげな振る舞いで 君にからまる
It's a flame of sadness
Dear my mind. どんな不幸にでも
Say hello. 言える気持ちほしい
Dear my hurts. いつも抱(かか)えていた
Like a wind. 重い物捨てよう
夜の風 浴びていれば
忘れられる事なら
その歩幅広げてみる
前よりもずっと
笑う月の蒼い光
傷をそっと 閉じていくよ
It's a flame of sadness
降りそそぐ悲しみすら 抱きよせ
Life is going on
枯れるまで 歩いて行くだけ
It's a flame of sadness
Dear my sun.
Should I know how low & low?
Dear my moon.
Should I know how low & low?
Dear my stars.
星の嘆き聞けば
Like a wind.
ほんの小さな事だろう
降る星を数え終えたら
泣くのやめて歩いて行こう
Flame of misery
愛しさを憎しみを受け止めて
It's a flame of sadness
腕の中で砕いてしまえ 全て
Pieces of sadness
降りそそぐ雨がやんだら行こう
Life is going on
枯れるまで歩いて行くだけ
Stay free my misery
……my misery